Taipei, Taiwan Idag

Det ska ta mindre än två timmar att flyga från Shanghai till Taipei. Men det finns inga kommersiella flygningar mellan de två städerna. Kommer från Kina måste jag gå söderut till Hongkong för att nå Taiwans huvudstad, och resan tog nästan en hel dag. Så nära och ändå så långt borta; och varje timme brukade jag komma till Taipei-vid flygplatser, på flygningar - ökade min mening att jag reser till en avlägsen plats som hade gått ur tiden.

Taiwans jätte granne hjälper verkligen till att skapa det intrycket. Jag hade varit i Kina många gånger, men jag hade tagit liten uppmärksamhet åt den lilla ön utanför sydöstra kusten, tack vare den rena energin och omfattningen av landets modernisering.

Självklart har Taiwan, som skiljer sig från kommunistiska Kina i 1949, varit en modern länge. Den hade byggt en industriell ekonomi av 1970: s, när Kina fortfarande var ett stort landsbygd och fattigt land som klarade den förstörelse som orsakades av Mao Tse-tung. Mycket välmående när det gäller inkomst per capita, drabbas inte Taiwan av den extrema ekonomiska ojämlikheten och miljöförstörelsen som alltmer förtar Kinas framtid.

Kulturellt och politiskt är Taiwan också på några sätt före Kina. Taiwans popmusik är enormt populär och inflytelserik över Östasien och filmskapare som Edward Yang (chef för Yi Yi) och Hou Hsiao-hsien (Blommor av Shanghai) är ärade runt om i världen. Efter att ha återstått politiskt stillastående under 40s år av fortlöpande krigsrätt upplevde Taiwan en populär medborgarrörelse som gjorde ön till en demokrati i 1987, den första var som helst på kinesisk mark. Idag innehåller dess befolkning i 23 miljoner en stor och välutbildad medelklass.

Men Taiwan har ingen plats i FN eller någon annan internationell organisation. Även länder som upprätthöll diplomatiska förbindelser med det i årtionden har övergivit det för Kina. Taiwans demokratiskt valda ledare är ovälkomna i de flesta länder.

  • Tel Aviv Modern

Den taiwanesiska jag har träffat i USA och Europa beklagar ofta sitt lands uteslutning från det internationella samfundet. Strax innan han lämnade till Taiwan, pratade jag med Lung Ying-tai, en av öns ledande författare. Lungutnyttjade år i Europa och Amerika innan de återvände i 1990: s för att delta i Taiwans demokratisering. "Vi brukade tänka på Kina som en bakåt och isolerad plats", sa hon. "Men det är Taiwan som nu är isolerat, utan något eget fel. Det gör mig verkligen väldigt ledsen. "

Jag mindes hennes ord när jag reser till Taipei. Anländer sent på kvällen beredde jag att en melankolisk stad avgick till sin marginalstatus. Men det var inget som var sorgligt för de grusiga krånglarna av throbbing skyltar som jag såg när jag körde in från flygplatsen. Förbi de överfulla nattmarknaderna, genom doft av skaldjur och ljudet av godmumbran, jag kände mig som om jag hade kommit till en annan stor kinesisk stad, en motsvarighet till Hong Kong och Shanghai.

Öppnar gardinerna i mitt rum på Shangri-La s Far Eastern Plaza Hotel Nästa morgon såg jag en sprawl av utilitariska betongblock som var stängda på alla sidor av gröna kullar. Jämfört med Shang släta kitschHai, Taipei modernitet verkade ursprungligen lite daterad, som tillhör 1970. Men inom detta åldrande stadsbild stod Taipei 101, den näst högsta byggnaden i världen. Liknande en långsträckt pagoda i toppen, det steg glänsande tier av glänsande tier ut ur en dis av föroreningar i den blå himlen. Det dvärg landskapet.

Självmedveten stor arkitektur lämnar mig vanligtvis kallt. Under de dagar som följde gjorde jag inget försök att komma till toppen av Taipei 101. Ändå befann jag mig ofta vid mitt hotellfönster, arresterad av den stora, vackra uppenbarelsen ovanför den grå staden. Det talade vältaligt om Taiwans välstånd, och jag kom för att se att den representerade den nationella ambitionen om ett fascinerande land och människor som otvivelaktigt hade blivit avskräckta av världen.

  • T + L 500: Världens bästa hotell

Taiwans identitet är djupt rotad i kinesisk kultur. Nästan 85 procent av öns moderna befolkning består av invandrare från de kinesiska provinserna Fujian och Guangdong, och nästan 75 procent talar Min-nan dialekten av Fujianese. Men som Förenta staternas exempel visar sig, finner bosättningsbefolkningen i slutändan sina egna sätt att definiera sig, bryta sig mot moderlandet. Taiwans självuppfattning har förändrats särskilt snabbt under de senaste 12-åren: enligt en ny undersökning i EkonomAntalet dem som identifierar sig som taiwaneser har fördubblats till 41 procent, medan de som ser sig själva som rent kineser har minskat till 6 procent av befolkningen.

Men det tog mig inte lång tid att upptäcka att många kinesiska traditioner - fördömda som "feudala" och "borgerliga" i kommunistiska Kina-aldrig bleknade i Taiwan och upplever faktiskt en väckelse. Berövad av sina traditioner är Kina idag särskilt utsatt för de mest kommersialiserade formerna av popkultur: en kinesisk version av American Idol kallas Super Girl, till exempel, drar rekordvisningar. Jag tyckte det var hjärtligt att en av de mest populära TV-programmen i Taiwan har en dockning som heter Budaixi, vars kostymer och tomter ritar på gamla kinesiska källor.

Och om du är en sinofil, är den bästa anledningen att besöka Taipei den National Palace Museum. Med jadegröna kaklatak och gula väggar som väcker dramatiskt ur en dal i bergen norr om centrala Taipei, har den en av de största samlingarna av kinesiska artefakter och konstverk i världen, inklusive den berömda Jadekål-Det stycke jade snidade för att likna ett kålhuvud - och en båt huggen ur en olivkolv. Mycket av den bästa asiatiska konsten ligger i västerländska museer. Men Kina, som aldrig helt erövrats eller ockuperades av ett västligt land, lyckades hålla fast vid mycket av sitt arv, och mycket av det fanns iväg till Taiwan i 1949 av kinesiska nationalister som flydde den kommunistiska armén i Mao Tse-tung. Renoverat i 2007 kan National Palace Museum påstå att det är Louvren i Asien.

Tearoom på museet är en kopia av Tre Treasures rummet i Förbjudna staden i Peking, men när jag kom fram fann jag restaureringen hade lämnat sin en gång spektakulära snidade och målade tak färgad gråbrun. Men då saknar Taipei tehus, det finns faktiskt en ny mode för dem bland de unga, som tidigare föredrog att hänga på Starbucks och andra caféer. En eftermiddag gick jag från den upptagna och smuggiga Xinsheng South Road till Taipei berömda Wistaria tehus - och in i en värld där tiden hade blivit beordrad att stå stilla.

  • Tel Aviv Modern

Musik från kinesiska lutar flyttade genom rummet; solljus strömmar in från träramade fönster och takfönster och bambu gardiner skapade dappled mönster på tatami mattor. Gröna mosar klamrade sig på de mörka röda tegelväggarna. I den lilla japanska trädgården på baksidan bubblades en fjäder tyst bland små dammar och stenbord.

Tehusets ägare, Chow Yu, som liknar den kinesiska landskapsmålsfärgade skenbar salvia, utförde en serveringsritual, blandade te och värmde minikrukor och skålar med känsliga och eleganta gester. Tehus i det kejserliga Kina, förklarade han, var platser där litteraturen samlades. Ingen annan traditionell kultur förnekar författare och intellektuella lika mycket som kineserna. Chow förklarade att han endast använder keramikvaror som gynnas av den vetenskapliga klassen i gammalt Kina: Yixing, som bäst behåller teens smak.

Men Wistaria är kopplad lika mycket till Taiwans händelserika moderna historia som det klassiska förflutet. Byggd i 1921 var den två våningar byggnaden ursprungligen Chows familjehus. "Många författare och intellektuella skulle samlas här i 1950: s för att prata om konst och politik," sa han. "Det var farligt, för Taiwan var under krigslagen och vi kunde ha blivit anklagade för sedition." Efter att Chow vände byggnaden in i Wistaria i 1981 blev det favoritvattenhål hos intellektuella och politiker som deltog i rörelsen för demokrati i 1987.

Taiwan har gått vidare. Dess demokrati är nu en raserig och orubblig angelägenhet, med två huvudpartier - det kinesiska nationalistiska partiet (KMT) och det demokratiska progressiva partiet (DPP), färgkodade blå och gröna - som periodvis överfaller varandra med anklagelser om korruption och inkompetens. Men Wistaria är fortfarande populär bland stadens literati. Anslut mig till en lätt lunch med ångade grönsaker och surt soppa den eftermiddagen var Chen Hao, en TV-talkhow värd och Yang Ze, en redaktör på Kina Times, Taiwans ledande dagstidning.

  • T + L 500: Världens bästa hotell

Liksom städerna i Italien och Frankrike, överflödar Taipei i litterära bokhandlar, det slag som har Philip Roth snarare än Dan Brown i fönsterskärmen. Ze bekräftade mitt intryck av en liten men odlad läsareal. Tidningar, berättade han för mig, publicera litterära kosttillskott varje dag. Flödet av översättningar från utländska litteratur är livlig. När han talade om sin egen kärlek till litteratur var han generad för att erkänna att han arbetade i tv. Skrattar, sa han, "Jag föraktar tv. Jag gör verkligen! "

Jag frågade Hao och Ze om fönstren med metallgaller som jag hade sett på lägenhetsbyggnader överallt i Taipei. "Det återspeglar den generella känslan av osäkerhet hos de senaste flyktingarna från Kina, liksom de taiwanesare som länge varit bosatta här," sade Hao.

Han och Ze fortsatte med att prata om politik med en öppenhet som något irriterade mig; det skulle ha varit otänkbart i Kina. De förklarade hur moderna Taiwan förblir det oavslutade arbetet med inbördeskriget som rasade i Kina i början av 20th century. Sedan 1949, när de kinesiska nationalisterna flydde till Taiwan, har landet varit kvar i en slags limbo. Amerikanska stöd till Taiwans egen identitet har stadigt minskat sedan president Nixon reste till Peking i 1972 och började normalisera förbindelserna med Kina. Men Taiwan hindras från att bli absorberad i vilka kinesiska kommunister kallar sitt "moderland" främst av den amerikanska sjunde flottan, som fortfarande patrullerar den smala sträckan mellan Taiwan och Kina.

"Eftersom Uncle Sam skyddar oss från storebror", sade hon, "vi har påverkats mycket av honom i många avseenden, mer än vi har påverkats av Japan, som styrde Taiwan från 1895 till 1945. Amerikanska filmer och musik var mycket viktiga för oss alla som växte upp efter 1949. Det fanns stipendier till amerikanska universitet, och nästan alla utbildade taiwaneser syftade till att studera i USA. Många av dem som gick som studenter bosatte sig där nere. "

  • Tel Aviv Modern

När jag träffade andra taiwanesiska upptäckte jag en omvänd trend pågår: ett stort antal utbildade eller tidigare bosatta i Europa och Amerika återvänder till ön. Tillsammans med östasiatiska länder som Singapore och Malaysia var Taiwan bland de första drivarna av globaliseringen, långt innan ordet blev allmänt känt. Det bidrog också till att ta fram fastlandsk Kina på webben av global handel och investering. Taiwanesiska pengar som dirigerades genom Hongkong stod för en stor del av de ursprungliga utländska investeringarna i Kina i 1980s och 90s. Möjligheten att göra affärer med den snabbast växande ekonomin i världen innebär att många taiwanesiska utlänningar kommer tillbaka till Asien.

I en posh klubb som gränsar till Taipei 101 träffade jag Joanna Lei, en affärskvinna som också var en inflytelserik lagstiftare för KMT. Vi satt i ett privat rum i vilka servitörer klädd från huvud till tå i svart diskret tog en delikat smakad maträtt efter en annan; Den kinesiska kärleken till god mat var uppenbar i de höga homosexuella rösterna kring klubben, och ätpinnarna fladdrade över ångplattor av fisk och grönsaker.

Att resa till USA som student, Lei, hade stigit från forskningsredaktör på ABC Television till ledande befattningshavare. Hon var, som hon själv uttryckte den i en stark amerikansk accent, "en av de högst rankade asiatiska amerikanerna i mediebranschen." I slutet av 90 sände hon en lovande karriärväg och återvände till Taiwan. "Jag var halv uppfylld i Amerika", sa hon. "Jag ville se vad jag kunde göra i Taiwan."

Lei har inte funnit det lätt att förhandla om Taiwans högt laddade och ibland otäcka politik. När jag träffade henne kämpade hon för att rensa sin far, en tidigare försvarschef, om korruptionskostnader. Kinas uppkomst, sade hon, har grovt polariserat taiwanesiskt samhälle till människor som vill ha större integration med Kina och de som vill ha oberoende. Hon hoppas själv för integration.

Faktum är att frågan om återförening med Kina som jag upptäckte är en taiwanesisk besatthet. Alla mina samtal i Taipei blev oundvikligen vända mot det. När jag rapporterade Lei synpunkter på Lin Cho-shui, en tidigare lagstiftare från DPP, svarade han kraftigt: "Taiwan är en demokrati och Kina är en diktatur. Hur kan de två komma ihop? "

Kanske, som författaren Lung Ying-tai föreslog, måste Kina komma ikapp med Taiwan och bli ordentligt demokratisk innan förening kan ske. Många kinesiska intellektuella och aktivister, hävdade hon, ser Taiwan som en inspirerande modell för demokrati i Kina.

  • T + L 500: Världens bästa hotell

Det var Wen C. Ko, en av Taiwans ledande riskkapitalister, som skisserade det mest troliga och praktiska scenariot. När han satt i hans företags styrelse i Neihu, ett exklusivt affärsdistrikt, sa han att de orimliga krafterna av globaliseringen skulle leda till en gradvis och fredlig förening. Taiwanesiska företag, varav många hade offshored mycket av sitt arbete till fastlandet under det senaste decenniet, flyttar nu fysiskt till den kinesiska kusten, förklarade han. Den nära sammankopplingen av affärsintressen kommer sannolikt att förbättra de politiska relationerna. Det finns redan tecken på en tinning: chartrade flygningar mellan Shanghai och Taipei har tillåtits. Taiwan låter fler turister från fastlandet besök.

Tittar på det ur ett affärsperspektiv kan Taiwans upptagning i Kina vara meningsfullt. Likaså, som Ko son Patrick påpekade, är Taiwans ungdom (nästan en fjärdedel av Taiwans väljare under 30) långt från att omfamna Kinas imitationmodernska kultur. En eftermiddag gick jag till en performance av traditionell taiwanesisk opera på Red House Theatre, i Ximending-området. Byggd av japanerna i 1908, var den röda tegel-åttkantiga byggnaden nyrenoverad, liksom många gamla strukturer i Taipei. Snyggt klädda ungdomar fyllde kaféet på första våningen och teatern på andra sidan, sittande imponerande fortfarande under de gamla och i mina öron, åtminstone något långvarig två timmars prestanda.

Det är som om demokratisering har gjort det möjligt för taiwaneserna att återupptäcka alla de många aspekterna av deras identitet. Beviset att Taiwans kosmopolitism var imprinted inte bara av Kina och USA utan även av Japan sken levde i de smala gågatorna i Ximending, Taipei Times Square. Här byter boder som säljer mangakomiker, japanska videospel och amerikanska baseballmöss alternerande med matvagnar som plockar ostronnudlar och "stinkig tofu", en jästmjölk med en lukt som gör det strikt en förvärvad smak.

Ungdom dominerar också folkmassan på Longshan tempel, stadens mest vördade plats. Det ligger i Taipei äldsta distrikt, nära Snake Alley, en av de mer kända nattmarknaderna, där ormar säljs som mat. En ojämn syn i sina jeans och högklackat och handväskor med namnvarumärke bland templets fantastiskt förgyllda och lackade pelare och väggar, knäböjde och böjde män och kvinnor i sina sena tonåren och tjugoåren, böjde och höll upp smolrande rökelsepinnar med en aningande hängivenhet.

  • Tel Aviv Modern

Patrick Ko, som gillar många övre klass taiwaneser utbildades i USA, berättade för mig att buddhismen har upplevt en stor väckelse i Taiwan, som nu har det största antalet nonner i världen. Faktum är att buddhister från Taiwan nu sänder sina läror till fastlandet - en omvändelse av den historiska processen som ursprungligen förde religionen till Taiwan. Och buddhismen i Taiwan har en ännu mer speciell aspekt: ​​den är mindre introspektiv och mer orienterad mot social välfärd än buddhismen i USA. Buddhistiska organisationer driver plantskolor, barnhem, sjukhus, pensionat och kliniker. De är en viktig närvaro i Taiwans civila samhälle.

Patrick själv tycktes vara en del av en stark ström av idealism som löper genom samtida Taiwan. Under tjugoårsåldern kunde han ha gått med i sin fars företag och lätta sig i en asiatisk elit. Istället hade han valt att undervisa i en liten skola i Nepal. "Jag vet att många människor är min ålder," sade han, "som inte vill gå med i råttävlingen och tjäna pengar, som vill göra någonting mer meningsfullt med sina liv."

Det är som om Taiwan redan har känt en viss materiell välstånd, upplever nu ett motkulturellt ögonblick. Visst, taiwanesiska som Patrick som aldrig har förlorat sina kinesiska traditioner verkar omfatta en förstärkt känsla av deras identitet och deras roll i världen. På så sätt verkar de framför många kineser, som, samtidigt som de njuter av sin nyfunna rikedom, verkar fastna i en version av den amerikanska 1950'en, med alla kända egenskaper av tydlig konsumtion och överensstämmelse.

Världen är fortfarande sannolikt att föredra Kina över Taiwan. Ön är beredd att alltid vara tänkt i förhållande till sin mäktiga granne. Men de taiwanesiska själva verkar oförskämda från deras strävan efter en separat identitet. Och när jag lämnade ön tänkte jag på det, den bild som kom mest lätt att tänka var av Taipei 101. Trots sin skönhet hade byggnaden ursprungligen verkade meningslöst hög i en annars platt och viltsträckt stad. Men jag insåg nu att det inte bara återspeglade Taiwans rikedom och modernitet; det proklamerade också ett isolerat människors värdighet och deras beslutsamhet att inte glömmas bort.

Pankaj Mishras senaste bok är Frestelser från väst: Hur man är modern i Indien, Pakistan, Tibet och Beyond.

  • T + L 500: Världens bästa hotell

När Gå

I slutet av oktober till januari är den bästa tiden att besöka Taipei, när vädret är bekvämt coolt och klart. April till början av oktober är regnsäsongen, med enstaka tyfon på sommaren. Staden stänger nästan nästan en vecka under kinesiskt nyår (som vanligtvis faller i slutet av januari eller början av februari).

Ta sig dit och runt

EVA Airways erbjuder direktflyg till Taiwan Taoyuan International Airport från Los Angeles, San Francisco, Seattle och Newark, och erbjuder ofta specialpriser, liksom Cathay Pacific, som flyger via Hong Kong. De flesta stora amerikanska och japanska flygbolagen ansluter sig till Tokyo. Flygplatsen är ungefär en timme från centrala Taipei; Mättade taxibilar kostar runt $ 36, medan expressbussen kostar runt $ 4. Tunnelbanan (känd som tunnelbanan) är det bästa sättet att ta sig runt Taipei (priserna börjar vid NT $ 20 eller 60 cent). Adresser i Taipei kan vara komplicerade och få taxichaufförer talar engelska; få din concierge att skriva adresser ner på kinesiska.

Resetips och visumkrav

På grund av politik har Taiwan inte formellt antagit pinyin Romanization systemet, det mest använda för Mandarin (det härrörde från Kina). Några gatorskyltar i Taipei visar tre olika stavningar. Hålla fast vid pinyin; Det ger den mest exakta tanken på Mandarin uttal. Men inte fret-lokalbefolkningen tenderar att vara mycket vänliga och tålmodiga.

Visum är inte nödvändiga för amerikanska medborgare, om du inte stannar längre än 30 dagar.

Var de ska bo

Grand Hyatt Taipei

Femstjärnigt bor precis intill Taipei 101. 2 Songshou Rd., 886-2 / 2720-1234; taipei.grand.hyatt.com; dubblerar från $ 256.

Shangri-La s Far Eastern Plaza Hotel

Panoramautsikt och en takpool. 201 Dunhua S. Rd., Sektion 2; 866 / 565-5050 eller 886-2 / 2378-8888; shangri-la.com; dubblerar från $ 353.

Tango Hotel Xinyi

Stort värde Ett elegant hotell med rymliga, välutrustade rum. 297 Zhongxiao East Rd., Sektion 5; 886-2 / 2528-8000; tango-hotels.com; dubblerar från $ 179.

United Hotel

Stort värde Minimalistisk chic i en av stadens lägsta stadsdelar. 200 Guangfu South Rd .; 886-2 / 2773-1515; unitedhotel.com.tw; dubblerar från $ 220.

Var att äta och dricka

Taipei har världens bästa utbud av kinesiska regionala kök, som du kan prova på stadens nattmarknader. Shilin Night Market (Shilin tunnelbanestation) är stadens mest kända, dock Shida Night Market (Taipower Building Metro Station) är mindre galen och erbjuder allt från kantonesiska dim sum till yunnanesiska lammnudlar.

Streckkod

Känd för sina snygga bartenders, groovy interiörer och läckra cocktails. 22 Songshou Rd., 5th floor; 886-2 / 2725-3520; cocktails för två $ 18.

Bolero

Etablerade i 1934, Taipeis första västerländska restaurang. 308 Minsheng W. Rd .; 886-2 / 2559-1251; middag för två $ 54.

Chili House

Utmärkt sichuanska köket. Var noga med att beställa wontons i chiliolja, de torra stekta gröna bönorna; och den rostade kålen med fläsk, serveras med shaobing, ett sesamfröbröd. 250-3 Zhongxiao East Rd., Sektion 4; 886-2 / 2721-6088; just-hot.com; middag för två $ 36.

Din Tai Fung

Det ursprungliga och bästa uttaget av den legendariska dumpling kedjan. 194 Xinyi Rd., Sektion 2 (nära Yongkang Street); 886-2 / 2321-8928; dintaifung.com.tw; lunch för två $ 22.

Gi Yuan restaurang

En äggskola som är mest känd för sin kycklingsoppa, som simmas i lerkruka i timmar. 324 Dunhua South Rd., Sektion 1; 886-2 / 2708-3110; middag för två $ 41.

Norwegian Wood Coffee House

En arty favorit bland elever på de närliggande universiteten med drycker på drinkar. Nr 9, Lane 284, Roosevelt Rd., Sektion 3; 886-2 / 2365-3089; kaffe för två $ 15.

Soffa

En nostalgisk lounge med vintage möbler och avslappnad atmosfär. Nr 56, Lane 161, Dunhua South Rd., Sektion 1; 886-2 / 8773-0906; drycker för två $ 16.

Wistaria

Nr 1, Lane 16, Xinsheng South Rd., Sektion 3; 886-2 / 2363-7375; te för två med mellanmål $ 18.

Yong Han Dou Jiang Da Wong

En klassisk frukostplats. 102 Fuxing S. Rd., Sektion 2; 886-2 / 2703-5051; frukost för två $ 3.

Där för att shoppa

Eslite Xinyi

Flaggskeppsbutiken för en lokal bokkedja säljer också gourmetchoklad, fransk mode, musik, skraj brevpapper, elektroniska varor och japanska knikkknacks. 11 Songgao Rd .; 886-2 / 8789-3388.

Jamei Chen - Dialog

Organiska stilar av en av Taiwans toppdesigners, i en mjukt upplyst miljö som också fördubblas som en tehus. Nr 1-1, Lane 20, Zhongshan Rd., Sektion 2; 886-2 / 2563-0568; jamei-chen.com.

MOT

Ett café / galleri / restaurang / designbutik, Museum of Tomorrow lager geniala japanska hemvaror och möbler. 22 Fuxing South Rd., Sektion 1; 886-2 / 2751-8088; motstyle.com.tw.

undercover

Avant-garde stilar av japansk designer Jun Takahashi. Det finns också ett café som serverar cocktails av Barcode. Nr 40, Lane 181, Zhongxiao East Rd., Sektion 4; 886-2 / 2775-3669.

Att se och göra

Longshan tempel

211 Guangzhou St .; 886-2 / 2302-5162.

Maokong linbana

Fågelperspektiv och inbjudande tehus på slutet av linjen. Ta tunnelbanan Muzha till Taipei Zoo; NT $ 50 till Maokong terminal.

MOCA Taipei

Ett samtida konstmuseum, beläget i den gamla stadshuset. 39 Changan West Rd .; 886-2 / 2552-3720; mocataipei.org.tw.

National Palace Museum

221 Zhishan Rd., Sektion 2; 886-2 / 2881-2021; npm.gov.tw.

Red House Theatre

10 Chengdu Rd .; 886-2 / 2311-9380.

Snake Alley

(Kallad Huaxi Jie i mandarin)

Tunnelbanestation Longshan Temple.

Spot

En konsthus biograf, café och cinephile bokhandel i den gamla amerikanska ambassadörens bostad. 18 Zhongshan North Rd., Sektion 2; 886-2 / 2511-7786; spot.org.tw.

Taipei 101

45 Shifu Rd., 886-2 / 8101-8934; taipei-101.com.tw.

Shangri-La s Far Eastern Plaza Hotel

Hyppig värd att besöka dignitaries, med svepande utsikt över staden och bergen från de flesta 420-rummen samt poolen på 43rd-våningen.

Rum att boka: Be om rum över tjugonde våningen för bästa utsikt mot Taipei 101-byggnaden.

Dubblar från $ 313.

Taipei 101

Arkitekt: CY Lee och Partners Architects

Varför det är coolt I åratal har Taiwan, liksom mycket av östra Asien, avskräckt skyskrapor över oro över att jordbävningar eller tyfoner kan tippa dem. Men ny, högklassig mineralfläckad betong som gör det möjligt för byggnader att växa högt utan att offra styrka användes i denna 2004-pilen.

Hur man besöker: Butiker fyller de lägre nivåerna, men åsikterna är anledningen till att komma. Ta hissarna - världens snabbaste - till 89th-våningen för att se en Volkswagen Beetle-storlek pendel som håller byggnaden från att skaka.

Öppna 10-10 dagligen; biljetter kostar $ 12 för vuxna.

National Palace Museum

Med jadegröna kaklatak och gula väggar som väcker dramatiskt ur en bergsdal norr om centrala Taipei, har museet en av de största samlingarna av kinesiska artefakter och konstverk i världen, inklusive den berömda jadekålen - en bit jadehuggad att likna ett kålhuvud - och en båt huggen ut ur en olivkälla.

Wistaria Teahouse

Musik från kinesiska lutar flyter genom rummet; solljus strömmar in från träramade fönster och takfönster och bambu gardiner skapa dappled mönster på tatami mattor. Grön mos klamrar sig mot de mörka röda tegelväggarna. I den lilla japanska trädgården på baksidan bubblar en fjäder tyst bland små dammar och stenbord.

Tehusets ägare, Chow Yu, som liknar den kinesiska landskapsmålsfärgade skenbar salvia, utför en serveringsritual, blandar te och värmer miniatyrkrukor och skålar med känsliga och eleganta gester. Tehus i det kejserliga Kina, förklarade han, var platser där litteraturen samlades. Ingen annan traditionell kultur förnekar författare och intellektuella lika mycket som kineserna. Chow använder endast keramikvaror som gynnas av den vetenskapliga klassen i gammalt Kina: Yixing, som bäst behåller teans smak.

Wistaria är lika kopplad till Taiwans händelserika moderna historia som det klassiska förflutet. Byggd i 1921 var den två våningar byggnaden ursprungligen Chows familjehus. "Många författare och intellektuella skulle samlas här i 1950: s för att prata om konst och politik," sa han. "Det var farligt, för Taiwan var under krigslagen och vi kunde ha blivit anklagade för sedition." Efter att Chow vände byggnaden in i Wistaria i 1981 blev det favoritvattenhål hos intellektuella och politiker som deltog i rörelsen för demokrati i 1987.

Red House Theatre

Byggd av japanerna i 1908, var den röda tegel-åttkantiga byggnaden nyrenoverad, liksom många gamla strukturer i Taipei. Snyggt klädda ungdomar fyller kaféet på första våningen och teatern på andra sidan.

Lungshan tempel

Stadens mest ärade plats har fantastiskt förgyllda och lackerade pelare och väggar.

Tango Hotel Xinyi

Ett elegant hotell med rymliga, välutrustade rum.

United Hotel

Minimalistisk chic i Da'an, stadens lägsta stadsdel.

Shida Night Market

Shida Night Market är mindre trångt och erbjuder allt från kantonesiska dim sum till yunnanesiska lammnudlar.

Bolero, Taipei

Etablerade i 1934, Taipeis första västerländska restaurang.

Chili House

Utmärkt sichuanska köket. Var noga med att beställa wontons i chiliolja, de torra stekta gröna bönorna och den stekta kålen med fläsk, serveras med shaobing, ett sesamfröbröd.

Din Tai Fung

Det ursprungliga och bästa uttaget av den legendariska dumpling kedjan.

Yong Han Dou Jiang Da Wang

En klassisk frukostplats.

Snake Alley

En av de mer kända nattmarknaderna, där ormar säljs som mat.